Registrieren Anmeldung Kontaktieren sie uns

Zahnlose minna

Juli 0 2, Aufrufe. Zunächst einmal ist Minna ein eigenständiger Name.


Süßer Mädchen-Skyller

Online: Jetzt

Über

Wiener Würstchen, Spaghetti, Kirschen — mmmh! Da läuft euch bestimmt schon allein beim Lesen das Wasser — äh, die Spucke — im Mund zusammen.

Stella
Jahre 27

Views: 7091

submit to reddit

Blog-archiv

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Teleskopprothesen - herausnehmbare gaumenfreie Zahnbrücken

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen. Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein.

Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos. Tippen Sie Pinyin-Silben ein, um die chinesischen Kurz-Zeichen vorgeschlagen zu bekommen. Transliteration aktiv Tastaturlayout Phonetisch.

in English. Liebe Nutzerin, lieber Nutzer, mit Ihrer Spende leisten Sie einen Beitrag zum Erhalt und zur Weiterentwicklung unseres Angebotes, das wir mit viel Enthusiasmus und Hingabe pflegen. Vielen Dank, dass Sie unser Angebot durch eine Spende unterstützen wollen!

Spende per Überweisung LEO GmbH Mühlweg 2b Sauerlach IBAN: DE41 32 BIC: GENODEF1M Spende über Paypal. Hinweis: Spenden an die LEO GmbH sind leider nicht steuerlich abzugsfähig.

Übersicht Englisch gesucht Zahnlose Minka. Betreff Zahnlose Minka Quellen Kinder mit Zahnlücke werden zumindest im Norddeutschen als zahnlose Minka bezeichnet. Gibt es eine Entsprechnung im Englischen? Vielen Dank schonmal. Kommentar Eine Quelle für diese Aussage würde mich mal interessieren - ich habe den Ausdruck noch nie gehört und bin aus Norddeutschland. Kommentar Geht mir auch so.

Hochwertiger Zahnersatz muss nicht teuer sein - Zahnprothesen im Vergleich

Nie gehört Niedersachsen. Vielleicht muss ich dann auf Nordosten eingrenzen?

Kommentare zu minna

Kommentar Hihi, ich dachte, minna geht hier um alte Katzen - Minka ist nach meiner Erfahrung ein beliebter Katzenname. Ich ging in Hannover zur Grundschule, und wer eine frische Zahnlücke zur Schau stellen konnte, wurde von unserer Lehrerin liebevoll als "zahnlose Oma" oder "zahnloser Opa" tituliert. Kommentar Minka ist ein sehr altmodischer slawischer Vorname. Eine Wilhelmine lässt ja auch bei uns eher an ein zahnloses altes Weiblein denken. Ein Gurgeln nach " toothless Lizzie " scheint ganz erfolgreich zu sein, wenn man ein Äquivalent sucht. Kommentar Restitutus: Wow, jetzt bin ich echt beeindruckt!

Wort bekommt Konkurrenz ;- Zahnlose. Wort ist der aus dem Radio, der immer die Herkunft alter Redewendungen erklärt.

Rechtschreibung

Kommentar Sounds like it's just used in the east, then - I'm certainly familiar with it in Dresden. Toothless wonder, maybe, like you say a chinless wonder. Or you'd talk about gappy smiles. Kommentar Super, das klingt noch besser CM2DD!

Kommentar ich Nordd. Kommentar Ich bin immer wieder beeindruckt vom gesammelten Wissen der LEOs - so auch dieses Mal. Forum Trainer Kurse.

Redensart/redewendung

Drucken PDF. Benutzername Passwort Angemeldet bleiben. In welchem Forum wollen Sie eine neue Anfrage starten? Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst.

Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen. Noch nicht registriert? Passwort vergessen? Einstellungen Passwort ändern Logout.

Ungelesene Beiträge im Forum Ungelesene private Nachrichten Heutige Vokabeln lernen Sprachkurs fortsetzen. Kinder mit Zahnlücke werden zumindest im Norddeutschen als zahnlose Minka bezeichnet.

Eine Quelle für diese Aussage würde mich mal interessieren - ich habe den Ausdruck noch nie gehört und bin aus Norddeutschland. Hihi, ich dachte, es geht hier um alte Katzen - Minka ist nach meiner Erfahrung ein beliebter Katzenname. Minka ist ein sehr altmodischer slawischer Vorname.

Restitutus: Wow, jetzt bin ich echt beeindruckt! Sounds like it's just used in the east, then - I'm certainly familiar with it in Dresden. Ich bin immer wieder beeindruckt vom gesammelten Wissen der LEOs - so auch dieses Mal.